Magallanes - Les Considérations pour le Dessin d'un Bateau
Magellan - The Considerations for the Design of a Ship
-
-Le besoin pour un bord arrondi -
les Missiles sont donnés des pointes plutôt coniques à pointes arrondies. C'est faire la chaleur couler loin de la pointe du missile, plutôt que couler le long de lui. S'il devient nécessaire de voler le bateau à travers une atmosphère horizontalement, cela a arrondi la forme aidera la dissipation de la chaleur et le rendre possible pour le bateau pour voyager à une plus haute vitesse.
The need for a rounded edge- Missiles are given rounded
tips rather conical tips. This is to make the heat flow away
from the tip of the missile, rather than to flow along it. If
it becomes necessary to fly the ship horizontally through an
atmosphere, this rounded shape will aid heat dissipation and
make it possible for the ship to travel at a higher speed.
-
-Es necesaria un amplia área de superficie- Una
superficie así
es necesaria para el cristal de azurtita, que debe estar en
posición perpendicular (a 90 grados) con respecto a la
radiacin incidente (ahora llamada comdnmente viento solar),
para lograr una máxima absorción de energía.
Le besoin pour une grande région de la surface- Une surface avec une grande région est nécessaire pour le cristal de l'azurtite qui doit être placé normal (à 90 degrés) à la radiation de l'incident (maintenant a appelé vent solaire communément) pour absorption de l'énergie maximale.
-
-Simplicité de dessin pour économie et intégrité structurelle-
Dans les temps du primative, le coût de voyage a été influencé par:
- Le coût de construire et réparer le vaisseau
- Le coût de maintenir un équipage
- Le coût de combustible
Simplicity of design for economy and structural integrity- In
primative times, the cost of travel was influenced by
- The cost of building and repairing the vessel
- The cost of maintaining a crew
- The cost of fuel
Heureusement, le dernier article est le haut coût que c'était plus. Les coûts de l'équipage iront jamais loin--c'est un donné. Cependant, le premier article, le coût de construire le vaisseau, est un encore une variable être contrôlé. Un dessin simple prendra moins de temps pour fabriquer, et aura une plus haute intégrité structurelle. Un bateau doit être testé pour la fatigue matérielle régulièrement. Un dessin simple raccourcit le temps qu'il prend pour ces épreuves, et bien sûr, le temps est de l'argent.
Luckily, the last item is no longer the high cost it used to
be. The crew costs will never go away--that is a given.
However, the first item, the cost of building the vessel, is
a still a variable to be controlled. A simple design will
take less time to manufacture, and will have a higher
structural integrity. A ship must be tested regularly for
material fatigue. A simple design shortens the time it takes
for these tests, and of course, time is money.
Next Page