Genesis
The idea started with some remark that Robert made. He wasn't serious. In fact, he was just trying to confuse her. The two of them had been wrestling for a dish towel to dry plates in the kitchen.
La idea comenzó con unos comentario que Robert hació. No estaba serio. De hecho, estaba sólo trata de confundirla. Los dos de ellos habían luchado con a causa de una toalla para secar platos en la cocina.
"Why don't you just move the atoms where you want them? Push them with a magnetic field."
"Porqué no lo hace sólo mueve los átomos donde quiere ellos? Empujelos con un campo magnético."
She pushed him to try make him fall, but he turned, caught her, and pulled her to the ground. He tickled her without mercy and she screamed.
Lo empujó intentar lo hace cae, pero dio vuelta a, la cogió, y la tiró al suelo. Hació cosquillas a ella sin clemencia y gritó.
A cry was heard from the bedroom. They both stopped.
Se oyó un alarido de la alcoba. Ellos ambos se detuvieron.
"What does that mean?" she asked him.
"Qué significa aquello?" le preguntó.
He paused. "She needs her diaper changed."
Pausó. "Ella necesita su pañal cambió."
"Could you get started on the Physics homework while I change her?"
"Podía comienza la tarea de las Físicas mientras la cambio?"
They had an agreement. While Dominique was taking care of the baby, Robert would work on something that would benefit them both, like calculus homework, or physics homework.
Tenían un acuerdo. Mientras Dominique cuidando al bebé, Robert trabajaría en algo que los beneficiaría ambos, como tarea del cálculo, o tarea de las físicas.
They both were taking French. Dominique had told her teacher that her mother had spoken French all the time, and that was why she could do a poor French accent. The teacher smiled and told her that she had a good French accent, and that with a little work, she would sound like a real French person.
Ellos ambos tomaban francés. Dominique le había dicho a su maestro que su madre había hablado francés todo el tiempo, y eso estaba porqué podría hacer un acento pobre francés. El maestro sonrió y le dijo que ella tenía un acento bueno francés, y que con un trabajo poco, sonaría como una persona real francesa.
continue