Business
She hadn't planned on being five minutes late, but the there had been an accident on the highway that had delayed traffic.
No había planeado para ser cinco minutos tarde, pero el había habido un accidente en la carretera que había tardado tránsito.
"Madame is fashionably late." Louis smiled at her charmingly, and she smiled back.
"Señora está tarde de moda." Louis sonrió a ella con encanto, y ella sonrió en turno.
The table and the cabinets in the conference room were made from oak. There was a glass top on the table. The chairs were black leather, very expensive.
Se hacieron la mesa y las vitrinas en el cuarto de la conferencia de roble. Había un vidrio superficie en la mesa. Las sillas eran cuero negro, muy caro.
"Madame. we've been busy interviewing scientists for the various teams that we will be putting together, and we would like your comments. As you will see, they will provide the various skills that we need for this operation."
"Señora. hemos estado ocupados entrevista con a científicos para los varios equipos que juntaremos, y a nosotros nos gustarían sus comentarios. Como verá, proveerán las varias habilidades que requerimos para este funcionamiento."
Madame Chartier had read the resumes that morning while drinkng her coffee. All as qualified as they could be, but...
Señora que Chartier había leído los currículumes esa mañana mientras bebiendo su café. Cada uno tan calificado come podrían ser, pero...
"We need a safety team to provide suggestions as we try new energy routes. We need business managers to keep track of costs and profits from different regions, and to look for ways of reducing expenses in order to improve profits."
"Requerimos un equipo de la seguridad proveer sugerencias cuando probamos a rutas de la energía nuevas. Requerimos a directores del negocio mantener huella de costos y ganancias de diferentes regiones, y buscar maneras de rebajar gastos para mejorar ganancias."
"Yes, you've put a lot of work into this, Henri." Madame Chartier got up from her chair and walked over to the window.
"Sí, ha puesto mucho trabajo en este, Henri." Señora que Chartier se puso despierto de su silla y caminó a la ventana.
"Thank you, Madame, are there any questions?"
"Gracias, Señora, está allí cualquieras preguntas?"
She turned and looked at them.
"I have one."
She looked at their faces. Faces, which showed a controlled amount of polite curiosity.
Miró sus caras. Caras, que mostraron una cantidad controlada de curiosidad cortesa.
"Actually, it's not a question."
"Realmente, no es una pregunta."
She paused, making eye contact with each person at the table.
Pausó, hace mirar contacto con cada persona a la mesa.
"Henri put together a good plan, and a good budget, but one thing was forgotten. If you could turn to page five, you will see that for my salary, I am to receive 0.1% of the profits."
"Henri juntó un plan bueno, y un presupuesto bueno, pero se olvidó una cosa. Si podría ir a página cinco, ve que por mi sueldo, estoy recibir 0,1% de las ganancias."
"But Madame, I thought you had asked for a percentage, to provide incentives for every person to work harder to improve over our current estimates."
"Pero Señora, pensé que ha pedido un porcentaje, proveer incentivos para cada persona trabajar difícil de mejorar encima de nuestros presupuestos presentes."
"The number is wrong. I want 10%."
"El número se equivoca. Quiero 10%."
"Madame, that is inconceivable. The board would never agree to it."
"Señora, eso está inconcebible. La "tabla" estaría de acuerdo nunca a él."
(board = un grupo de personas que están responsable)
She clenched her teeth.
"The board. You speak of the board as if they were the ones with the power, the ones providing the power. I am the power!" Her voice was quiet, but sharp.
"La tabla. Habla de la tabla como si eran los con el poder, los proveen el poder. Soy el poder!" Su voz estaba quieta, pero agudo.
"Without me there would be nothing for the board to oversee. None of these people you have hired to assist me understand the science and the technology the way I do."
"Sin mí habría nada para la tabla para supervisar. Ninguno de éstos lo puebla ha contratado asistirme entiende la ciencia y la tecnología igual a la manera que hago."
"Be careful, Madame. The stakes are high, and...."
"Ten cuidado, Señora. Las apuestas están altas, y..."
"Are you threatening me Petro?" She turned and stared at him.
"Está usted me amenaza Petro?" Hació rodar y miró fijamente a él.
"I'm only stating my concern."
"Estoy sólo expresando mi preocupación."
"Petro, if something happens to me an attorney somewhere in the western hemisphere will go to a vault and release a file to a company in the United Americas which will become your first competitor. Imagine how profits will fall when countries can purchase power from someone else."
"Petro, si algo ocurre a mí un abogado en alguna parte en el hemisferio occidental irá a una bóveda y lanza un archivo a una compañía en las Américas Unidas que llegarán a ser su primer rival. Imagine cómo ganancias se caerán cuando países pueden comprar poder desde alguien otro."
"Madame, you've put a lot of thought into this."
"Señora, ha puesto mucho pensamiento en este."
"Yes."
"Perhaps you can explain to us how we are going to present your ultimatum to the board."
"Quizás puede explicar a nosotros de qué modo vamos a presentar su ultimátum a la tabla."
"I can sweeten the poison, Petro. Two weeks ago I found a pathway that is 20% more efficient, which provides enough extra money to pay my "outragious" salary, and then some. By the way, you may tell me that you need some time to consider this. You might take some time to consider this– I might tell you I have connections very high up, very powerful, very threatening, but then, I can't confirm it because you don't know where I came from, or who I am!" Once again her voice wasn't loud, but it was sharp.
"Puedo endulzar el veneno, Petro. Hace dos semanas encontré una senda que es 20% más eficaz, que provee bastante dinero extra pagar mi "extravagante" sueldo, y entonces algunos. Por la manera me diría que requiere algo de tiempo considerar éste. Puede tomar algo de tiempo considerar aquello - Yo puedo decir que tengo conexiones a muy alto arriba, muy poderoso, muy amenazante, pero entonces, no puedo confirmarlo porque no sabe donde vine de, o quien soy!" una vez más su voz no estaba fuerte, pero estaba agudo.
continue