Roller Skating
"Try putting one foot in front of you at an angle, and pushing against it to start your motion." Phil watched Maria attempt the maneuver.
"Intenta de pone un pie delante a un ángulo, y empuja contra él comenzar su movimiento." Phil miró a María intenta la maniobra.
She tried it and she rolled backwards three feet.
Lo intentó y rodó atrás tres pies.
"Now, the next time you try that, before you come to a stop, try pushing with the other foot in the same way to keep you going."
"Ahora, la vez próxima intentas ese, antes de viene a una parada, intentas de empuja con el otro pie en la misma manera para mantenerte yendo."
She was half way across the area when another girl came up to Phil.
Estaba media la distancia a través del área cuando otra muchacha acercó a Phil.
"It's going to be couples skate for the next song. Will you skate with me?" She looked at Maria. "You don't mind, do you?"
"Va a estar patinaje de las parejas por la próxima canción. Patinará conmigo?" Miró a María. "No molesta, lo hace?"
"No, not at all," Maria said, feeling confused.
"No, nada," María dijo, sentiendose desconcertado.
Phil was having fun skating with the other girl. There were fewer people on the ring, and both of them could skate backwards, to so they skated round the oval, arm and arm side by side, then they took turns skating backwards. Maria watched, and felt resentment, no, really and truly it was something else. Jealousy.
Phil se divertía patinando con la otra muchacha. Había menos puebla en la arena, y ambos de ellos podrían patinar atrás, a para que patinaron redondo el ovalado, brazo y lado del brazo por lado, entonces tomaron patinaje de los giros al revés. María miró, y sintió resentimiento, no, verdaderamente y en verdad estaba alguna otra cosa. Celos.
What could she have done? Refuse? She had no claim on Phil.
¿Qué podía haber hacido? Rechazar? Tenía ningún derecho en Phil.
She watched the other girls movements. Smooth. Fluid. Sexy. The way she put her hands on Phil's body wasn't unusual for two skaters, but it was intimate enough, or so it seemed to Maria, enough to irritate her. She went back to the room to work on skating backwards.
Miró los otros movimientos de las muchachas. Liso. Fluido. Sexual. La manera que puso sus manos en el cuerpo de Phil no estaban extraordinario para dos patinadores, pero estaba íntimo bastante, o así pareció a María, bastante irritarla. Volvió al cuarto trabajar en patinaje al revés.
She was traveling in circle, a very slow circle, when she felt his hands on her waist. She almost fell and he pulled her backwards, against his chest.
Se movía en círculo, un círculo muy lento, cuando sintió sus manos en su cintura. Casi se cayó y la tiró al revés, contra su pecho.
"Gotcha!" He said. (Gotcha is a contraction of "got you.")
"Gotcha!" dijo. (Gotcha es una contracción de "te tengo.")
"You are a good skater, Phil."
"Eres un patinador bueno, Phil."
"I thought we could practice skating together in here."
"Pensé que podemos practicar patinaje junto en aquí."
"O.k."
"First I want you to stand there, and let me push you from behind." She felt his hands on her waist, and he pushed her forward.
"Primeros que quiero estar de pie allí, y permitió que lo empujara de detrás." sintió sus manos en su cintura, y empujó su delantero.
"All you have to do is steer," he said as they turned the corner.
"Todo que tiene que hacer es se dirige," dijo cuando dieron vuelta al rincón.
"O.k. Now you will be doing two things, steering and maintaining your balance. You will be leaning forward into me. How do I explain this. Hmmm... Well, you don't want to be standing straight because if I push too hard you will fall backwards. That won't happen if you are leaning foward."
"O.k. Ahora hacerá dos cosas, dirige y mantiene su equilibrio. Se reclinará delantero en mí. Cómo me hace explica éste. Hmmm. Pues, no quiere estar de pie recto porque si lo empujo demasiado firme caerá hacia atrás. Esa voluntad no ocurre si se apoya adelante."
He put his hands on her waist, and she rested her hands lightly on his arms.
Colocó sus manos en su cintura, y descansó sus manos ligeramente en sus brazos.
Then he was pushing her, and it felt strange, but she didn't fall. And then she was turning the corner, and she felt happy.
Entonces la empujaba, y se sintió extraño, pero no se cayó. Y entonces hacía rodar el rincón, y se sintió feliz.
"We're going to do just fine on the next couple skate," he said.
"Vamos a hacer justo bueno en el próximo patinaje de la pareja," dijo.
continue