Safety First
"The closer we bring the pods to the planet, the more energy we will transmit to the receiving station."
"El más cercano que traemos las vainas al planeta, la más energía que transmitiremos a la estación del encubrimiento."
"I thought the beam of energy was focused, and that it all would hit the receiver regardless of the distance of transmission. Are we playing with a laser, or a flashlight?"
"Pensé que se enfoca la viga de energía, y que él todo pegaría el receptor indiferente de la distancia de transmisión. Jugamos a con un láser, o una linterna eléctrica?"
"When I say close, I don't mean we have to be just above the level at
which planes fly. But I would like to be about as close as the orbit of the moon. The solar system is loaded filthy with particulate matter, and even though we are going to park the pods in the wake of the planet's path around the sun, there is a distance beyond which we would lose a considerable amount of the energy we gathered to microscopic space debris."
"Cuando digo cerca, no significo que estarían sólo arriba del nivel al que aviones vuelan. Pero a mí me gustaría tratar de tan cercano cómo la órbita de la luna. Se carga el sistema solar sucio con materia del [particulate], y aunque vamos a estacionar las vainas siguiendo al camino del planeta alrededor del sol, hay una distancia más allá del que perderíamos una cantidad considerable de la energía congregó a escombroses microscópicos espaciales."
She showed a picture that illustrated the increasing density of particulate matter around the earth. Several different pods were shown at various distances, and underneath each pod was an estimate of the percent of energy transmitted that would be lost.
Mostró un cuadro que ilustró la densidad creciente de materia del [particulate] alrededor de la tierra. Se mostraron varias vainas diferentes a varias distancias, y debajo cada vaina era una estimación del por ciento de energía transmitió que se perdería.
"Well, we've evacuated the entire island of Corsica."
"Pues, hemos evacuado la isla entera de Corsica."
"Do we have any idea how much damage would be done if one of those spheres landed in Paris, and then exploded?"
"Tenemos alguno idea cuanto daño se hacería si uno de esas esferas aterrizaron en Paris, y entonces explotó?"
"If by 'explode', you mean to liberate all the potential energy simultaneously, I can give that number to a friend who can use have his computer simulate your explosion. To use our bicycle analogy, you are asking what will happen if the rider falls off the cliff. Well for that to happen, there has to be cliff at the top to fall over. No such cliff exists because we built the mountain."
"Si por 'explotar,' piensa libertar toda la energía potencial simultáneamente, puedo darle ese número a un amigo que puede usar tiene su computadora simula su explosión. Usar nuestra analogía de la bicicleta, pregunta lo que pasará si el ciclista se cae apartado el precipicio. Pues para ese pasar, allí tiene que ser precipicio a la cima caer encima de. Ningún tal precipicio existe porque construimos la montaña."
continue